(C90) [Seza Team (sezan)] Ena to Miura! ism (Yotsubato!)
(C90) [せざちーむ (sezan)] 恵那とみうら!いずむ (よつばと!)
Manga
[Seihoukei] People who don’t have a little sister can’t understand it (Chippai wa Seikou no Moto) [English] [Rin]
[Seihoukei] People who don’t have a little sister can’t understand it (Chippai wa Seikou no Moto) [English] [Rin]
[せいほうけい] 妹がいる人にしか分からない (ちっぱいはせいこうのもと) [英訳]
[Yamazaki Kana] P.V.D. ~Pink-Violet-Disaster~ (Side: P + Side: V) [English] {Mistvern}
[Yamazaki Kana] P.V.D. ~Pink-Violet-Disaster~ (Side: P + Side: V) [English] {Mistvern}
[山崎かな] P.V.D.~ピンク・バイオレット・ディザスター~ [英訳]
[Seihoukei] Spoil (Chippai wa Seikou no Moto) [English] [Rin]
[Seihoukei] Spoil (Chippai wa Seikou no Moto) [English] [Rin]
[せいほうけい] すぽいる (ちっぱいはせいこうのもと) [英訳]
[Zaki Zaraki] Cum-Sensitive Kanon-chan (Giji Taiken) [English] {Mistvern}
[Zaki Zaraki] Ikisugi Kanon-chan | Cum-Sensitive Kanon-chan (Giji Taiken) [English] {Mistvern}
[ザキザラキ] イきすぎっ♥かのんちゃん (戯児体験) [英訳]
[Seihoukei] A Kindergartener’s Punch (Chippai ha Seikou no Moto) [English] [Rin]
[Seihoukei] Enji no Punch | A Kindergartener’s Punch (Chippai ha Seikou no Moto) [English] [Rin]
[せいほうけい] 園児のパンチ (ちっぱいはせいこうのもと) [英訳]
[Yam] Ballet Lesson (Comic LO 2016-06) [English] {Mistvern}
[Yam] Ballet Lesson (Comic LO 2016-06) [English] {Mistvern}
[yam] バレエ・レッスン (COMIC LO 2016年6月号) [英訳]
[Zaki Zaraki] My Professional Calling (Comic Tenma 2016-05) [English] {Mistvern}
[Zaki Zaraki] Boku no Tenshoku | My Professional Calling (Comic Tenma 2016-05) [English] {Mistvern}
[ザキザラキ] 僕の天職 (COMIC 天魔 2016年5月号) [英訳]
[Ashika] The King of Lilliput (Guzuguzu Shitetara Sodacchauyo?) [English] [Higeteca]
[Henreader] Ame no Yubiwa | Candy Ring (COMIC ExE 01) [English]
[へんりいだ] 飴のゆびわ (コミック エグゼ 01) [英訳]
[Henreader] Candy Ring (COMIC ExE 01) [English]
[Henreader] Ame no Yubiwa | Candy Ring (COMIC ExE 01) [English]
[へんりいだ] 飴のゆびわ (コミック エグゼ 01) [英訳]
[774] Lady Yupiel’s Servant (Towako Ichi) [English] {CapableScoutMan & B.E.C. Scans}
[774] Yupiel-sama no Geboku | Lady Yupiel’s Servant (Towako Ichi) [English] {CapableScoutMan & B.E.C. Scans}
[774] ユピエル様の下僕 (永遠娘 壱) [英訳]
[Toku Soncho] Immoral Affair (COMIC Koh 2016-07) [English] {Mistvern}
[Toku Soncho] Warui Mushi | Immoral Affair (COMIC Koh 2016-07) [English] {Mistvern}
[とく村長] ワルイムシ (COMIC 高 2016年7月号) [英訳]
[Hiraya Nobori] JST Y (COMIC LO 2016-05) [English] [CapableScoutMan]
[Hiraya Nobori] JST Y (COMIC LO 2016-05) [English] [CapableScoutMan]
[平屋のぼり] JST Y♡ (COMIC LO 2016年5月号) [英訳]
[Leafy] Onii-chan-Style Diet-jutsu (COMIC LO 2016-08) [English] {Mistvern}
[Leafy] Onii-chan-Style Diet-jutsu (COMIC LO 2016-08) [English] {Mistvern}
[リーフィ] お兄ちゃん式ダイエット術 (COMIC LO 2016年8月号) [英訳]
[BeNantoka] Eternally Verdant (Towako Ichi) [English] [CapableScoutMan] [Digital]
[BeNantoka] Eien no Wakaba Girl | Eternally Verdant (Towako Ichi) [English] [CapableScoutMan] [Digital]
[Beなんとか] えいえんのわかばガール (永遠娘 壱) [英訳] [DL版]
[Fujisaka Lyric] Natsu Full-Bloom (FEVER! Pack’n Co) [English] [Mistvern]
[Fujisaka Lyric] Natsu Massakari | Natsu Full-Bloom (FEVER! Pack’n Co) [English] [Mistvern]
[藤坂リリック] 菜摘まっサカリ (FEVER! ぱっくん妹) [英訳]